maanantai 12. joulukuuta 2011

Joulua!

Joulumarkkinatunnelmia Bochumista ja Kölnistä. Hyvää joulua!
Weihnachtsmarkt in Bochum und in Köln. Frohe Weihnachten!
Christmas market in Bochum and in Cologne. Merry Christmas!










  


torstai 1. joulukuuta 2011

Joulukalenteri


Itse aion pysytellä Muumi-joulukalenterissani (kiitos Maijupaiju),
mutta kyllä se varmaan joulu tulisi tällä saksalaisellakin joulukalenterilla....


Mukavaa joulun odotusta kaikille viivimarinoitsijoille!

maanantai 21. marraskuuta 2011

Mikä maa, mikä valuutta....

... ja ennen kaikkea, mikä aikavyöhyke???

Otteita maanantaiaamun keskusteluista, kun allekirjoittanut on vihdoinkin huomannut, että tänään saapuvat vieraat eivät suinkaan klo 18:25 laskeudu Düsseldorfiin, vaan lähtevät Helsingistä kyseisenä kellonaikana:

"Siis mie oon kattonu ihan väärin sen ajan, mie oon koko ajan puhunu, että työ laskeudutte tänne 18:25, mut työhän ootteki tääl vasta 19:55." "Niin, kyl mie tiiän, et lähetään 18:25."

"Ja sulleki mie sanoin eilen, että ku työ ootte tääl puol seittemän, ni puol kaheksaan mennessä ollaan sit kotona." "Niin sanoit, mut emmie niin tiiä näist aikavyöhykkeist."

"Eli työ lähette puol seittemän ja ootte tääl kaheksalta."
"Ai kestääkö se lento vaan puoltoista tuntia?!"
"Ei kun kaks ja puol. Kun on se aikavyöhyke."

"Mä oon siis ihan sekoillu sen ajan kanssa, nehän onkin täällä vasta kaheksalta."
"Joo, kyllä mä tiedän. Mun kalenterissa lukee, että 19:55 Düsselissä."
"No et sitten mulle mitään sanonu?"
"En, kun en mä ollu varma mikä aikavyöhyke se on."




keskiviikko 9. marraskuuta 2011

Pitkä viikonloppu Bochumissa


Julkisen sivulauseneuvoston suosituksesta seuraavan tarinan henkilöiden nimet on muutettu.

Herra ja rouva Sutinen saapuivat Bochumiin pidennetyn viikonlopun viettoon ja se vedettiin läpi seuraavan kaavan mukaan:

TORSTAI
Raclettea ja viiniä. Ja olutta. Ja siideriä. Ja vodkaa. Lyhyemmin sanottuna raclettea ja normaalit ruokajuomat.

PERJANTAI
Päivän tärkein ateria eli kakkosaamiainen Mandragorassa. Jotkut sitä myös brunssiksi kutsuvat. Munia ja kuohuviiniä. Ja jotain muita lisukkeita.
Lounaaksi kotona olutta, siideriä ja viiniä.
Aperitiivit Jagossa.
Melonia, kinkkua ja pastaa Pastassa. Pari pulloa punaviiniä.
Jälkiruokasiiderit/oluet Mandrassa.



LAUANTAI
Aamukahvi.
Ilmeisesti ainakin olutta lounaaksi. En tiedä, kun en ollut mukana. Olutta, siideriä ja viiniä kotona.
Aperitiivit Biercaféssa. Sano Hugo!
Pihvit ja lisukkeet El Torossa. Muistaakseni riittävästi punaviiniä. Ja ravintolan tarjoamat jälkiruokasnapsut.
Henkilökunnan bileet Mandrassa. Olutta, siideriä, Baileystä, jekkupellejä ja Tunelia. Ja tiskin alta ilman reseptiä Jägermeisteria vatsavaivoihin. Lääkitys - runsaskaan sellainen - ei kuulemma auttanut kipuihin, mutta viidennen Jägermeisterin jälkeen se oli sitten aivan yks ja sama. Kaksi rouvaa saivat juotua kuuden tunnin aikana yhteensä vain kolme siideriä - jos uskomme eteemme kannettua laskua - ja miksi emme uskoisi. Onhan Mandrassa ammattitaitoista henkilökuntaa. Tanssia aamuneljään. Tai kolmeen. Tai viiteen. Riippuen siitä oliko kello edelleen kesäajassa vai jo talviajassa. Ja kenen kello. Ja minkä aikavyöhykkeen aikaa se näytti. Ja sitten näillä opasteilla kotiin....????



SUNNUNTAI
Muista myös alkoholiton vaihtoehto: Kahvia, teetä, colaa, tuoremehua ja vettä. Ja sitten vieraat pois. Pois on hyvä.



Mutta mitä tekikään polvellaan rakas Hans? Ja missä oli Seppo? Ja kuka onkaan se salaperäinen platinorakastaja?

keskiviikko 19. lokakuuta 2011

torstai 6. lokakuuta 2011

Shopping


Viivi ja Joa kävivät supermarketissa. Huomaa myös pussillinen tomaatteja ostoskärryn nurkassa!

Viivi and Joa went to the supermarket. Notice the bag of tomatoes in the corner of the shopping trolley!

torstai 29. syyskuuta 2011

Vadelmamuuli ja muita herkkuja

TOP 5 Cocktails in Leeds:


5: Rhubarb Royale




Komea nimi ja komea hinta. £9,95 (11,45 euroa). Lasissa samppanjaa, raparperia ja vadelmaa. Ja aina kun lasissa on samppanjaa, juoma ei voi olla huono. Hinnassa ilmeisesti mukana Mint Hotellin cocktail-baarin 13. kerroksen maisemalisä. Miinuspisteitä ja vaatimaton sija viisi siitä, ettei näitä ollut varaa juoda enempää.

An elegant name and an elegant price for a cocktail. Rhubarb, raspberry and champagne for £9,95. Price incl. nice view from the 13th floor of the Mint Hotel. Minus points and place 5 for not having enough money to drink more than one of these.





4: Champagne


Miksi kaikkien muiden samppanjat oli taas halvempia. Miksi mun makuun osuu aina se listan kallein? Miksi? Ja miksi en muista sen samppanjan nimeä? Jotain ranskaa siinä oli ja sit lopussa rosé. Ja miksi mulla on kuvassa kaksi lasia samppanjaa? Miksi ei oma riitä? Miksi pitää vielä muiltakin ottaa? Listan kallein kuvassa kuitenkin vasemmalla. Sija neljä siitä, että samppanja on samppanjaa ja sitä voi juoda missä vain ja milloin vain, vaikkapa Épernay Champagne Barissa.

Why did everyone else pay less for their glass of champagne? Why did I get the most expensive one? Why can't I remember the name of the champagne? Why do I have two glasses of champagne in this photo? The most expensive one, my rosé, is on the left. Place 4 for champagne being champagne and drinkable anywhere anytime, for example in Leeds Épernay Champagne Bar.


3: Pimm's Cup

Tämä cocktail nautittiin The Queens Hotellin baarissa. Alkudrinkki ja salaatti samassa. Paikan tason huomioon ottaen melko kohtuulliseen hintaan £6,95 (8 euroa) sisältyi siis alkoholin ja muiden nestemäisten ainesosien lisäksi sitrushedelmiä, vadelmia, mansikoita, mintunlehtiä ja kurkkua.

An aperitif with salad in The Queens. For £6,95 you get alcohol and ginger ale with citrus fruits, raspberries, strawberries, mint and cucumber.




2: Raspberry Mule


Dronningholm-hillon vakavasti otettava kilpailija. Tässä on marjoja lähes yhtä paljon. Hinta maisemalisineen (ks. nro 5)  £8,95 (10,30 euroa). Jos olisi ollut tarpeeksi valuuttaa taskussa, näitä olisi voinut ottaa useammankin. Tuoreet marjathan ovat terveellisiä.

The fruit salad incl. alcohol and a nice view (see n:o 5) for £8,95. One was enough, but only because I didn't have enough sterling in my pocket. It's a shame though - fresh berries are good for the health.



1: Magners






Tämä irlantilainen siideri nautitaan supermarketista ostettuna, jääkaapissa viilennettynä ja sieltä ulos otettuna, kotioloissa, hyvässä seurassa, lasista jäiden kanssa. Tässä on hintalaatumääräsuhde kohdallaan. Testin ehdoton voittaja.

And the winner is the good, old Irish cider. Best bought from a supermarket, chilled in the fridge, served at home with good company, poured into a glass with ice.








Lopuksi vielä erityismaininta, jonka saa tällä kertaa Brown'sin mustikka- ja mansikkakeitot... martinit... keitot... martinit... Viimeisen illan juomista enää niin muista... Sunnuntai-illan tarjoushinta per keitto... martini...  £4,50 (5,20 euroa)

And a special mention goes to the Brown's blueberry and strawberry soups.... martinis... soups... martinis... Sunday offer £4,50.

                                                                    (Sponsored by Finlandia Vodka)

maanantai 19. syyskuuta 2011

Syksy


Vihdoinkin se on täällä! Syksy!

Koskapa olen viime ajat ollut joko Englannissa, humalassa, sairaana tai laiska, ei täällä ole mitään uutta. Paitsi nyt tämä pieni musiikkivälipala Hectorilta:



Tulossa seuraavaksi: Synnintunnustusta, cocktaileja ja Sepon salattu elämä. Pysykää kanavalla!


sunnuntai 28. elokuuta 2011

Kesäloma, osa VII - Mökkihöperöt

Summer holiday, the final episode - Cabin fever


Mankala. Kaitpa se on sen +30. Ukkosmyräkän jälkeen aurinkoista:
Mankala. I presume it's +30 degree centigrade. After a thunder storm it's sunny:



Kesäloman loppuhuipennus. Ulkosuomalainen ajaa keskelle ei-mitään ja keskelle hyttysparvea:
The highlight of the summer holiday. The Finn drives into the middle of nowhere and into the middle of a swarm of mosquitos:



Ulkosuomalainen hakkaa saunapuut:
The Finn chops the wood for the sauna:



Ulkosuomalainen lämmittää puusaunan niillä hakkaamillaan puilla:
The Finn heats the sauna owen with the wood he just chopped:



Ulkosuomalainen menee järveen ja heittää kolmen vuoden talviturkkinsa ja karvalakkinsa:
The Finn goes into the lake and gets rid of the "winter fur coat and fur hat" that the Finn has worn for three years:



Ulkosuomalainen juo suomalaista siideriä:
The Finn enjoys her Finnish cider:



Ulkosuomalainen grillaa:
The Finn has a BBQ:



Ulkosuomalainen tarjoaa sukulaisilleen keltaista kesäboolia:
The Finn serves yellow summer punch for the family:

1 l appelsiinimehua - orange juice
1 l ananasmehua - pineapple juice
1 ½ l Spritea - Sprite
½ l kivennäisvettä - mineral water
½-¾ l kuivaa valkoviiniä - dry white wine

koristeeksi sitruuna-, limetti- ja appelsiiniviipaleita ja viillennykseksi jäitä
decorate with slices of lemon, lime and orange, and cool with ice cubes



Ja ulkosuomalainen lepuuttaa sieluaan. Tänne hän kuuluu, tänne hän haluaa jäädä, täältä hän ei halua pois, täällä on hänen kotinsa. Tämä on se maisema:
And the Finn rests her soul. This is where the Finn belongs, this is where the Finn wants to stay, this is the place the Finn doesn't want to leave, this is the home of the Finn. This is the Finn's landscape:










Ulkosuomalainen on onnellinen ...
The Finn is happy ...

... Mutta vain kahden IHANAN päivän ja yön jälkeen ulkosuomalainen pakkaa kiroillen autonsa ja itkee - ei halua kotiin!!!!
... But after only two FANTASTIC days and nights the Finn curses, packs the luggage in the car and cries - the Finn doesn't want to go home!!!







Kesäloma on ohi. Ulkosuomalainen on taas kotona. Mikä on oikeastaan myös ihan mukavaa. Ja jääväthän muistot:
The summer holiday is over. The Finn is back home again. Which is actually also quite nice. And the memories remain:

keskiviikko 24. elokuuta 2011

Kesäloma, osa VI - Viivikylä

Tampere. Jotain +30. Aurinkoista. Nääs.

"Siinä mää ramppasin Ikurij ja Amuriv väliä ja arvaa mitä mää näin? Näsinneulam mää näin!"




Tampereen Viivikyl.... Viinikylässä ...


... saimme vatsat ...


... ja päät ...



... täyteen pöydän antimista.